Wakatel Utiw,Président du conseil des 7 Aînés spirituels , Il est Maya Quiché.
Attendu que:
Nous, les représentants des peuples, nations et organisations indigènes de l’Amérique du nord, de l’Amérique centrale et de l’Amérique du sud, nous nous sommes rencontrés dans l’ unité, d’une seule voix, pour discuter de la situation critique actuelle et du futur des cinq-doigts. Depuis le début des temps, nous avons eu une relation spirituelle et physique unique avec l’univers, la Mère Terre, et la nature, incluant la terre et l’eau, l’air, la lumière et les minéraux, éléments essentiels à notre survie et notre bien- être collectif et individuel,
et Attendu que: Nous détenons les pouvoirs et l’autorité que nos aînés indigènes nous ont légués pour remplir nos devoirs et responsabilités envers le Créateur , les communautés, les tribus, les nations , la Mère Terre et tous les quatre-pattes , les ailés, et les aquatiques, dans le respect sacré des croyances, valeurs et principes indigènes inhérents de nos peuples, communautés et nations,
et Attendu que: Nous croyons que le créateur nous a donné des responsabilités sacrées envers les êtres humains et les communautés, les tribus et nations, la Mère Terre, le Père Ciel et tous les quatre pattes, les ailés et les aquatiques. nous croyons que tout ce que le créateur a fait et que tous ses dons sont sacrés,
et attendu que nous devons nous rappeler de prendre soin, de protéger, de préserver et de perpétuer toutes choses vivantes, et que nous ne devrions avoir aucun orphelins dans nos communautés, tribus et nations,
et Attendu que : Nous exprimons notre profonde inquiétude devant la situation actuelle de notre Mère Terre, des quatre éléments, et de notre environnement, qui a été violé et qui n’ est pas en conformité avec les enseignements et croyances sacrés de nos aînés et de nos ancêtres. Les lois et Principes universels doivent être préservés et honorés parce qu ils mettent l’accent sur la relation coopérative et sacrée qui existe entre les peuples, l’environnement, les animaux, et les plantes de la Mère Terre,
et Attendu que : Nous, les cinq-doigts, devons reconnaître et nous rappeler que c ‘est l’ esprit des lois et propriétés universelles, ainsi que les lois sacrées du créateur, qui ont, depuis des millions de siècles, créé tout ce que l’ on voit, touche, ressent et goûte, et que les êtres humains ne sont arrivés que très récemment dans ce voyage sacré,
et Attendu que : Nos aînés spirituels et gardiens de la sagesse, voués à maintenir vivante la voie de la beauté de notre chemin sacré, affirment que les spirales dans nos mains nous disent que nous devons de nouveau marcher sur l’ancien chemin vers la source, où le temps était immobile , pour faire revivre le message sacré qui qui sommeille, que nous appelons les lois supérieures,
et Attendu que : Il a été confirmé, après plusieurs rassemblements spirituels tenus dans toutes les régions de l’ Amérique, que nous sommes arrivés à la fin des 500 dernières années du calendrier indigène. Le temps du retour de la sagesse et des prophéties, qui doivent être partagées pour préserver et guérir, est venu . Nous devons prendre la responsabilité de travailler à la restauration de l’harmonie, de l’équilibre et de la paix, pour le bien être de notre Mère Terre et de toutes choses vivantes .
Maintenant, qu’il soit par conséquent décidé que : Nous demandons respectueusement que les Aînés spirituels et les Enfants de la Mère Terre reconnaissent que le calendrier indigène touche à sa fin. Maintenant, nous devons nous préparer et prendre possession des 500 prochaines années du voyage, comme nos ancêtres, gardiens de la sagesse, gardiens du temps, guérisseurs et Aînés l’ ont fait pour nous il y a 500 ans, ce qui était en conformité avec les lois supérieures, la tradition et l’accomplissements des prophéties sacrées que le créateur nous a accordés,
et Qu’il soit aussi décidé que : Le conseil des aînés spirituels de la Mère Terre, par la présente, demande respectueusement que les aînés spirituels et les chefs du présent rassemblement mettent en action et concentrent toute leur attention sur le chemin sacré des 500 prochaines années. Nous demandons que les aînés et les chefs prennent en considération notre environnement , les quatre éléments et notre relation à tout ce qui est vivant, ainsi que nos responsabilités envers la guérison et le bien-être de la Mère Terre et de ses enfants, présents et à venir. les ressources sacrées des saints, de nos ancêtres, de nos aînés, ainsi que les sept générations nous guiderons vers cette voie de la beauté, unis dans une seule voix, dans la prière et dans un seul esprit,
et qu’il soit aussi décidé que : Ce mandat est notre devoir et notre responsabilité sacrée, et doit être mené à bonne fin pour le créateur, les communautés, les tribus, et les nations, pour notre Mère Terre, et tous les quatre pattes, les ailés et les aquatiques, dans le respect sacré des croyances, valeurs et principes indigènes inhérents de nos peuples, communautés et nations.
Certification par la présente, je certifie que cette résolution a été présentée, Discutée et approuvée par la majorité des membres du conseil des aînés spirituels de la Mère Terre lors d une assemblée officielle et d une cérémonie de neufs jours, le 10 novembre 2002, à Prewitt, Nouveau Mexique.
Leon Secatero, Chef Dinné Navajo, Grand Aîné, Messager pour les Indigènes et les Aînés de la Mère Terre,
Wakatel Utiw, Grand Ainé spirituel Maya Quiché, président du conseil des Aînés de la Terre Mère.
Nous avons eu l'immense honneur de rencontrer Léon Secaterro, l'un des membres du conseil des sept et de devenir leur messager. Nous avons transporté ce message jusqu'au grand-père Maya Quiché: Wakatel utiw sur la demande de son ami Léon Secaterro, ainé spirituel Dinné Navajo.